搜索列表
-
對于傲慢與偏見中反諷的譯語賞析
論文摘要:《傲慢與偏見》是奧斯汀借助反諷手法悉心雕鑿的藝術(shù)精品。反諷在《傲慢與偏見》中塑造了鮮活的人物形象,使作品妙趣橫生,令讀者百讀不厭。因此,能否成功再現(xiàn)原作中反諷的風格,使譯文達到原文戲謔、嘲弄及諷刺的效果,是譯文成功與否的關(guān)鍵。王科一譯本和孫致禮譯本各盡所能、各有千秋,本文對這兩種譯本中反諷的翻譯進行了對比賞析。 論文關(guān)鍵詞:《傲慢與偏見》;反諷;王譯本;孫譯本 一、引言 英國女作家簡•奧斯汀的《
-
我國開放式股票型基金業(yè)績評估研究
摘要:本文采用實證分析的方法,對122只開放式股票型基金,利用Sharpe比率、Treynor、Jensen指標、估價比率、M2測度等方法對不同風格基金的這五個業(yè)績評估指標進行了獨立樣本T檢驗,結(jié)果表明:不同風格的股票型基金的業(yè)績評估差異不大;但不同策略的業(yè)績差異相對較大,也即資產(chǎn)配置策略的重要性。 關(guān)鍵詞:開放式基金、投資風格、投資策略、業(yè)績評估 一、引言  

自考指南
自考專業(yè)
自考網(wǎng)校課堂
考試安排
成考咨詢
